For the Church Fathers, Baptism is the new birth in Christ, through which a person is freed from original sin, incorporated into the Body of Christ (the Church), and regenerated by the Holy Spirit. It is the sacrament of faith, the gateway to the other sacraments, and the beginning of the Christian life.
Para los Padres de la Iglesia, el Bautismo es el nuevo nacimiento en Cristo, mediante el cual el ser humano es liberado del pecado original, incorporado al Cuerpo de Cristo (la Iglesia) y regenerado por el Espíritu Santo. Es el sacramento de la fe, la puerta de los demás sacramentos y el inicio de la vida cristiana.
Please schedule an appointment at the Parish Office at least 3 months in advance to begin the process.
A copy of the child’s birth certificate is required.
Baptisms: Last Saturday of March, Easter, June, September, and December at 11:00 AM.
Preparation Class: Second Saturday of the same months at 10:00 AM in the Church.
Parents and godparents must attend the class. Please arrange childcare to be fully present.
Godparents must be practicing Catholics who have received Baptism, First Communion, and Confirmation.
If not registered at St. Malachy, a letter of good standing from their parish is required.
Certificates will be issued before Baptism. Please confirm spelling of names.
*.*.*
Por favor, agende una cita en la Oficina Parroquial con al menos 3 meses de anticipación para comenzar el proceso.
Se requiere una copia del certificado de nacimiento del niño.
Bautismos: Último sábado de marzo, Pascua, junio, septiembre y diciembre a las 11:00 AM.
Clase de preparación: Segundo sábado de los mismos meses a las 10:00 AM en la Iglesia.
Los padres y padrinos deben asistir a la clase. Por favor, organice el cuidado de niños para estar completamente presentes.
Los padrinos deben ser católicos practicantes que hayan recibido el Bautismo, la Primera Comunión y la Confirmación.
Si no están registrados en St. Malachy, se requiere una carta de buena standing de su parroquia.
Los certificados serán emitidos antes del Bautismo. Por favor, confirme la ortografía de los nombres.
The Parish Registration Form is available at the Parish Office.
If you are not a registered parishioner of St. Malachy, you must provide a letter of permission from your parish allowing the Baptism to take place here. If you are not registered at any parish, please request the letter from the church assigned to your residential area.
A copy of the Baptismal Preparation Class certificate is required.
The class may be taken at any Catholic parish worldwide. We recommend contacting nearby parishes to find the soonest available session. Our class is on the second saturday of the month.
⚠️ Please note: Online classes are not accepted.
*.*.*
El formulario de registro parroquial está disponible en la Oficina Parroquial.
Si no es un feligrés registrado de St. Malachy, debe proporcionar una carta de permiso de su parroquia autorizando que el Bautismo se realice aquí. Si no está registrado en ninguna parroquia, por favor solicite la carta en la iglesia asignada a su área residencial.
Se requiere una copia del certificado de la clase de preparación para el Bautismo.
La clase puede tomarse en cualquier parroquia católica a nivel mundial. Recomendamos contactar parroquias cercanas para encontrar la sesión disponible más próxima. Nuestra clase es el segundo sábado del mes.
⚠️ Tenga en cuenta: No se aceptan clases en línea.
Copy of your Baptism and Confirmation certificates.
A sponsorship letter from your parish confirming that you are an active, registered member and have permission to serve as a godparent.
Copy of your Baptismal Preparation Class certificate.
If a sponsor does not have all the required sacramental certificates, he or she may participate as a Witness of Honor instead.
If a godparent is not registered in any parish, they may register at St. Malachy. They must attend Mass regularly and contribute to the parish for at least six months prior to the Baptism.
*.*.*
Copia de sus certificados de Bautismo y Confirmación.
Una carta de sponsorship de su parroquia confirmando que es un miembro activo e inscrito, y que tiene permiso para servir como padrino/madrina.
Copia de su certificado de la clase de preparación para el Bautismo.
Si un padrino/madrina no tiene todos los certificados sacramentales requeridos, puede participar como Testigo de Honor.
Si un padrino/madrina no está registrado en ninguna parroquia, puede registrarse en St. Malachy. Debe asistir a Misa regularmente y contribuir a la parroquia durante al menos seis meses antes del Bautismo.
Please note: All required documentation must be submitted in person at the Parish Office at least one month prior to the scheduled Baptism date.
Incomplete or late submissions may result in a postponement of the sacrament.
*.*.*
Por favor, tenga en cuenta: Toda la documentación requerida debe ser entregada en persona en la Oficina Parroquial al menos un mes antes de la fecha programada para el Bautismo.
Las entregas incompletas o tardías pueden resultar en un aplazamiento del sacramento.
St. Malachy Catholic Parish
6200 N University Dr. Tamarac FL 33321
Copyright © 2025 St. Malachy Catholic Parish - All Rights Reserved.